| 得胜的 必承受这些为业 | הַמְנַצֵּחַ יִירַשׁ אֶת כָּל אֵלֶּה | The one who overcomes shall inherit all these things |
| 得胜的 必承受这些为业 | הַמְנַצֵּחַ יִירַשׁ אֶת כָּל אֵלֶּה | The one who overcomes shall inherit all these things |
| 我要作他们的神 赐下不离不弃的爱 | אֶהְיֶה לָהֶם לֵאלֹהִים וְאֶתֵּן אַהֲבָה שֶׁאֵינָהּ עוֹזֶבֶת | I will be their God and give unfailing love |
| 他们要作我的儿女 享受永恒的福分 | וְהֵם יִהְיוּ לִי לְבָנִים וּבָנוֹת וְיִשְׂמְחוּ בְּבְרָכָה נִצְחִית | They shall be My sons and daughters enjoying eternal blessing |
| 看哪 宝石的墙 | הִנֵּה חוֹמוֹת הָאֶבֶן הַיְקָרָה | Behold the jeweled walls |
| 十二座大门 闪烁珍珠的光芒 | שְׁנֵים־עָשָׂר שְׁעָרִים זוֹהֲרִים כְּפְנִינִים | Twelve gates shining like pearls |
| 看哪 生命的水 | הִנֵּה מֵי הַחַיִּים | Behold the water of life |
| 从宝座流出 带来医治的力量 | זוֹרְמִים מִן הַכִּסֵּא וּמְבִיאִים רְפוּאָה | Flowing from the throne bringing healing |
| 死亡和痛苦 都在这一刻隐去 | הַמָּוֶת וְהַכְּאֵב נֶעֱלָמִים בָּרֶגַע הַזֶּה | Death and pain vanish in this moment |
| Lai-la-lai, lai-lai-lai-lai | לַאי־לַה־לַאי לַאי־לַאי־לַאי־לַאי | Lai-la-lai, lai-lai-lai-lai |
| Lai-la-lai, lai-lai-lai-lai | לַאי־לַה־לַאי לַאי־לַאי־לַאי־לַאי | Lai-la-lai, lai-lai-lai-lai |
| Lai-la-lai, lai-lai-lai-lai | לַאי־לַה־לַאי לַאי־לַאי־לַאי־לַאי | Lai-la-lai, lai-lai-lai-lai |
| 得胜的 必承受这些为业 | הַמְנַצֵּחַ יִירַשׁ אֶת כָּל אֵלֶּה | The one who overcomes shall inherit all these things |
| 得胜的 必承受这些为业 | הַמְנַצֵּחַ יִירַשׁ אֶת כָּל אֵלֶּה | The one who overcomes shall inherit all these things |
| 我要作他们的神 赐下不离不弃的爱 | אֶהְיֶה לָהֶם לֵאלֹהִים וְאֶתֵּן אַהֲבָה שֶׁאֵינָהּ עוֹזֶבֶת | I will be their God and give unfailing love |
| 他们要作我的儿女 享受永恒的福分 | וְהֵם יִהְיוּ לִי לְבָנִים וּבָנוֹת וְיִשְׂמְחוּ בְּבְרָכָה נִצְחִית | They shall be My sons and daughters enjoying eternal blessing |
| 承受产业的儿女 走入圣城中 | בְּנֵי הַיְרֻשָּׁה נִכְנָסִים לָעִיר הַקְּדוֹשָׁה | Children of inheritance enter the holy city |
| 阿们 主耶稣啊 愿你快来 | אָמֵן אֲדוֹן יֵשׁוּעַ בּוֹא נָא מַהֵר | Amen Lord Jesus come quickly |